close




立即點擊

標題

翻譯~~〈李賀?南園〉

問題

花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮。可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒。這首為何是情詩?是在說花,還是在讚美人?

最佳解答

試譯如下:李賀.南園其一花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮。可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒。花草的枝蔓高昂低垂,在我眼中繁華盛開,生意盎然,花朵的顏色,紅勝於白,有如越地美女的面頰。可惜到了傍晚,嬌艷芳香的花朵紛紛凋零,好似委身春風,而無須媒人作合。這首應是抒情詩,詩句說的是花,但二、四兩句可看出擬人化的花朵。李賀寫此詩時約二十餘歲,因不受重用,辭官回鄉,藉花喻己,花開時無人欣賞,而花無千日紅,凋落的花朵,只能孤單地隨風飄零。

其他答案



以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知

https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20050810000012KK13055

68BC9A39158763AE

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 dm9xqh+2g5o0algw4v70 的頭像
    dm9xqh+2g5o0algw4v70

    dm9xqh+2g5o0algw4v70的部落格

    dm9xqh+2g5o0algw4v70 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()